A Warner Bros. apostou alto na estratégia de identidade para promover o filme “Blue Beetle” (Besouro Azul), dirigido por Angel Manuel Soto, mas teve um desempenho decepcionante no fim de semana de estreia, com uma arrecadação bruta estimada ainda pior do que as projeções iniciais.
De acordo com The-Numbers, Blue Beetle arrecadou US $ 25,4 milhões nas bilheterias domésticas. Ele arrecadou mais US $ 18 milhões nas bilheterias internacionais para uma receita bruta global de US $ 43 milhões. Embora os números de bilheteria do filme sejam excepcionalmente ruins, ele se tornou o filme de maior bilheteria, desbancando Barbie, que arrecadou apenas $ 21,5 milhões.
Esta é a segunda pior bilheteria de um fim de semana de abertura para um filme da DC desde o lançamento de Man of Steel no DC Extended Universe. O único filme que Blue Beetle supera é Wonder Woman 1984, que teve dia um e data de lançamento na HBO Max, o que significa que foi lançado nos cinemas no mesmo dia em que estava disponível para transmissão na HBO Max. O fim de semana de estreia da Mulher Maravilha 1984 arrecadou US $ 16,7 milhões no mercado interno.
Dado que Blue Beetle teve o segundo pior fim de semana de abertura, isso significa que se saiu pior do que o recém-lançado The Flash, que teve apenas uma abertura de $ 55 milhões, assim como Shazam! Fúria dos Deuses. O filme liderado por Zachary Levi teve uma abertura de $ 30,1 milhões.
Essa bilheteria ruim do fim de semana de abertura ficou abaixo das projeções de Anthony D’Alessandro, do Deadline, e mal superou Rebecca Rubin, da Variety , se as estimativas iniciais se mantiverem. D’Alessandro previu que o filme arrecadaria entre $ 28 milhões e $ 32 milhões no mercado interno no fim de semana de estreia.
Ele observou especificamente que o filme estava “superindexando com o público latino e hispânico” e, portanto, há uma esperança “de que haverá muitos negócios diretos”.
Rubin previu que o filme arrecadaria entre US$ 25 milhões e US$ 32 milhões.
O filme se encaixou nas projeções de Shawn Robbins no Box Office Pro. Ele previu que o filme renderia entre US$ 22 milhões e US$ 32 milhões. No entanto, como D’Alessandro, ele afirmou que o filme tinha “potencial para superestimar as famílias hispânicas, o que poderia ajudar o Besouro Azul a ficar um pouco acima do que até recentemente eram faixas de rastreamento de baixa”.
Ele parecia indicar que seria pior do que o Shazam! Fury of the Gods, devido às suas pré-vendas, estava por trás do filme estrelado por Zachary Levi.
Esse fraco desempenho de bilheteria ocorre em meio a meses de promoção do filme pela Warner Bros. por meio de políticas de identidade especificamente para latinos.
No início de junho, a estrela do filme Xolo Maridueña disse ao Empire, “O objetivo era criar um filme para um jovem eu e um jovem Angel [Manuel Soto, o diretor do filme] que dizia: ‘Ei, cara, alguém que parece como você ou vem de um passado semelhante pode ser um super-herói.”
Ele acrescentou: “A segunda coisa foi abrir mais portas para pessoas como nós. Por mais divertido que seja entrar neste mundo de super-heróis, onde tudo é [discado para] 110 por cento, [são] os personagens… com os quais eu [mais] me relacionei.”
Em julho, Soto confirmou que o filme apresentava uma alegoria da imigração ilegal. Ele disse ao MovieMaker: “Existe uma história que existe antes de um ataque do ICE. Uma história que inclui viajar quilômetros e perigos, trabalhar duro, formar uma família, criar memórias e pensar que tudo vai ficar bem.”
“Mas, de repente, tudo pelo que você lutou, tudo pelo que trabalhou, tudo o que construiu agora está queimando. Eu precisava que a representação fosse emocionante, porque é a experiência de muitos”, acrescentou.
Um mês depois, no início de agosto, Soto explicou como um dos vilões do filme, Carapax, representa o “desconhecido, ou esquecido, ou varrido para debaixo do tapete da história do intervencionismo na América Latina e no Caribe”.
Ele disse ao The Playlist que essa era inicialmente sua ideia para Bane e um filme de Bane quando o apresentou à Warner Bros., mas não tinha certeza se algum dia trabalharia em Bane, então optou por aplicar a história de fundo que inventou para Bane para Carapax em Besouro Azul.
Soto afirmou: “No que diz respeito a Bane, os quadrinhos que são sobre a história de Bane, parecia que ele foi muito mal interpretado, assim como Carapax no filme. Ele é um produto de seu ambiente e essa história foi enterrada. A história do Caribe, das Antilhas. É uma história que é descartada nos livros de história.”
“Então, para mim, era muito importante ser visto”, continuou ele. “E com o personagem de Bane, a formação desse vilão, acho que por si só, ele também é um herói em sua história. Então, seja o que for que aconteça no final que possa ter sido distorcido por causa do que foi feito com ele, acho que o que ele representa é muito do desconhecido, ou esquecido, ou varrido para debaixo do tapete história do intervencionismo na América Latina e no Caribe .”
Mais tarde, ele detalhou: “Mas enquanto trabalhava no personagem de Carapax, pensei: ‘Bem, não sei se algum dia farei um filme de Bane. Deixe-me pegar o que eu amei sobre Bane, sobre a história de fundo que eu queria explorar e vamos dar a Carapax.’ Porque parte da ideia era que talvez Carapax e Bane tivessem vindo do mesmo lugar. Talvez!? Quero dizer Ilha Pago, certo?
Quanto ao motivo pelo qual ele acreditava que essa história de fundo era importante, Soto disse: “Porque precisamos dela. Quando somos apresentados ao mundo nos filmes, né, onde somos vistos como vilões, é porque nascemos assim.”
“E quando falamos da história da América Latina, ninguém se atreve a questionar, bem, o que aconteceu antes. Ok, bem, o que aconteceu antes? Mais do que nunca quando você volta antes de 1954, mas se quisermos ir para 1954 na Guatemala, foi o intervencionismo dos Estados Unidos que levou esses lugares à miséria em que estão”, disse ele.
Soto acrescentou: “Portanto, não tenho vergonha de falar sobre isso”, afirmou Soto. “A história está aí. Ninguém está tentando culpar alguma coisa.”
Soto não parou por aí com o marketing de política de identidade. Ele questionaria se era possível ter um super-herói latino em um outdoor da Times Square.
Ele disse ao TheWrap , “Ver um super-herói latino nosso na Times Square é algo que, se pensarmos sobre isso, é possível? Agora está acontecendo!”
Soto continuou: “Ser capaz não apenas de ser promovido nas áreas onde nossa comunidade transmite, mas também de estar lá em cima com os outros grandes pôsteres e grandes filmes apenas mostra o poder que temos e que também podemos ser os heróis. que sabemos que podemos ser.”
Falando com Collider, ele disse que o filme precisava de um lançamento teatral porque apresentava um super-herói latino e uma família latina, e destaca a cultura latina de forma diferente de outros filmes.
Quando eu entrei no projeto o mandato era, na época, vai tudo pro HBO Max, né? … E eu fiquei tipo, ‘Você sabe, claro. Farei o filme, claro, é uma grande oportunidade.’ Mas eu acho que não pode ser a primeira vez que temos um super-herói latino na frente e no centro. Não apenas um latino interpretando um herói, mas onde ele é latino, sua família é latina, e eles serão realmente heróis de suas próprias histórias pela primeira vez.”
“Eu era como se não pudesse apenas viver em streaming”, afirmou. “Como se ele tivesse que ir ao cinema. Como toda a experiência de assistir a esses filmes fantásticos é para ficar maravilhado e maravilhado. E que tal poder ver nossa cultura representada de maneira diferente.”
Soto continuou: “Então, trabalhamos muito, muito duro para construir esse mundo onde as sequências de ação, o traje, a paixão da família e os aspectos culturais são apresentados de maneira digna de assistir não apenas no teatro, mas também no IMAX.”
“E sendo capaz de ver nossas comunidades dessa maneira, acho que fizemos um trabalho incrível ao dar vida a tudo isso no desenvolvimento do conceito. Que no final a Warner Bros. decidiu que esse filme tinha que ir aos cinemas”, acrescentou.
Ele também informou ao veículo que o filme apresentava os temas de deslocamento, colonialismo e gentrificação.
Soto afirmou: “Quero dizer, eu queria este filme porque é a primeira vez que você vê um personagem que é latino no papel que suas famílias são latinas. Eu queria muito me basear nas experiências que formam muitos de nós, certo?”
“Muitas vezes, em muitos filmes, nossas histórias são contadas no meio da frase ou no meio do parágrafo. Como gangster boom. Boom, você saiu da prisão”, disse ele. “Temos a chance de contar uma história de onde viemos e as coisas que realmente nos afetam.”
“Então, como podemos apresentar esse personagem porque é isso que esse filme é? É como um primeiro ato de uma saga em potencial que queremos criar para a jornada do Besouro Azul. E uma das coisas que queríamos fazer antes de tudo era contratar atores mexicanos”, afirmou. “Não apenas mexicanos-americanos, mas também ir ao México e conseguir as melhores estrelas do México para este filme, como Damián Alcázar ou Adriana Barraza.”
“E eles trazem suas próprias experiências autênticas para o filme e isso ajuda muito a informar as condições em que queremos colocar a família Reyes. Queremos que os Reyes vivam em um mundo que afeta seu ambiente, que afeta sua decisão”, ele elaborado.
A partir daí, ele revelou os temas que o filme exploraria: “Por exemplo, no meu caso, de Porto Rico, deslocamento, colonialismo, gentrificação. Essas são coisas que são ameaças reais. Insegurança em casa, não colocar comida na mesa, cuidados de saúde adequados. Todas aquelas coisas que são vilões, mas ao mesmo tempo todas aquelas coisas que são heroicas como a comunidade, como enfrentar um tirano, ou enfrentar as coisas que nos enfraquecem, mas fazendo isso através do poder da família e comunidade”.
“Portanto, poder aprimorar essas experiências que conheço em primeira mão, que o escritor também conhece em primeira mão porque Gareth [Dunnet-Alcocer] é de Querétaro, México. Pudemos descobrir onde nossas diferentes jornadas se cruzam em uma similaridade de experiências que não afetam apenas nossos países individualmente, mas também afetam países da América Latina e do exterior”, concluiu Soto.
Fonte: Boundingintocomics
No Comment! Be the first one.