Como a luta na vida real do SUPERMAN contra a KU KLUX KLAN foi levada aos quadrinhos após mais de 70 anos

Crédito: Gurihiru (DC)

Crédito: Gurihiru (DC)

Gene Luen Yang ficou surpreso ao descobrir que “Clã da Cruz Ardente”, o agora lendário seriado de rádio Superman dos anos 40 que ajudou a derrotar a Ku Klux Klan, nunca foi adaptado aos quadrinhos.

O resultado foi Superman esmaga a Klan, a história de Yang e do par artístico Gurihiru que moderniza a história para o público de hoje.

Na próxima semana, a DC está lançando uma coleção da história, que reúne as três edições originais lançadas no ano passado. E Yang diz que estava sempre escrevendo a história com uma edição coletada em mente – e esperava alcançar o público da classe média e de jovens adultos.

Yang é bem conhecido pelos fãs da DC por escrever vários livros do Super-Homem, embora ele tenha uma bibliografia variada, cheia de romances gráficos para todas as idades. Newsarama conversou com Yang sobre Superman esmaga a Klan descobrir mais.

SUPERMAN contra a KU KLUX KLAN

Newsarama: Gene, vamos voltar à gênese da história. De onde veio a ideia?

Crédito: Gene Luen Yang

Crédito: Gene Luen Yang

Gene Luen Yang: Ouvi pela primeira vez sobre o programa de rádio original do livro Freakonomics. Há um capítulo sobre a história do “Clã da Cruz Ardente”. Os autores o usam para ilustrar o poder da história, sobre como essa história fictícia sobre um cara de capa acaba destruindo uma organização do mundo real, afetando pelo menos seus membros.

E li naquele livro que, no centro de toda a ação, estava essa família sino-americana. Então, isso sempre esteve no fundo da minha mente.

Acabei ficando, tem um ótimo livro chamado Superman versus Ku Klux Klan por Rick Bowers, que é tudo sobre isso. É um livro para jovens adultos, e eu o li com meu filho quando ele estava na quinta série.

Crédito: Gurihiru (DC)

Crédito: Gurihiru (DC)

Há alguns anos, almocei com Marie Javins, que acabou sendo a editora do livro. E estávamos pensando em idéias, e essa surgiu.

A coisa sobre essa história – a história original do programa de rádio – é uma das histórias mais famosas do Super-Homem por aí, mas nunca foi apresentada em quadrinhos. Sabe, eu olhei em volta e fiquei meio surpreso. É uma história tão importante.

Eu me sinto muito sortudo por DC dizer que sim, e Gurihuru e eu conseguimos.

Nrama: Então, nesta história, você mudou um pouco as coisas para modernizá-la – a família recebe um pouco mais de atenção, certo?

Yang: No programa de rádio original, a família sino-americana teve papéis bastante importantes nos primeiros episódios e, eventualmente, eles meio que se afastaram e caíram em segundo plano. Então eles fizeram parte do incidente instigante, mas seu papel ativo diminuiu com o decorrer dos episódios.

Na família, há quatro membros. Tem pai, mãe, irmão e irmã. No programa de rádio original, apenas o pai e o irmão recebem nomes e papéis falantes. Nós sabemos apenas sobre mãe e irmã porque elas são mencionadas em uma única linha de diálogo.

Como a luta na vida real do SUPERMAN contra a KU KLUX KLAN foi levada aos quadrinhos após mais de 70 anos 3
Crédito: Gurihiru (DC)
Crédito: Gurihiru (DC)

Crédito: Gurihiru (DC)

Então, quando estávamos conversando sobre adaptar isso aos quadrinhos para um público mais moderno, conversamos sobre talvez re-centralizá-lo para que diferentes vozes possam ser ouvidas.

Um dos pontos em branco no programa de rádio original era a irmã. Não sabemos nada sobre ela. Só sabemos que ela existe – não sabemos o nome dela nem nada.

Então, finalmente, decidimos usá-la como um dos personagens do POV, como um dos personagens principais.

 

Crédito: Gurihiru (DC)

Crédito: Gurihiru (DC)

Eu acho que o que eu estava tentando fazer com isso é … uma das coisas que eu realmente amo no Superman é que ele se encaixa entre duas culturas. Ele está entre essa cultura americana – ele é um ícone americano – mas também é estrangeiro. Ele não é apenas de outra cultura, mas de outro planeta. Ele tem que fazer malabarismos com essas duas coisas.

Minhas histórias favoritas do Super-Homem têm dicas disso, mas não sei se já vi isso explorado profundamente. E eu pensei que ter Superman jogando contra esse garoto seria uma ótima maneira de fazer isso.

Nrama: A história ainda se passa no período do programa de rádio, certo?

Yang: Sim Sim. Estou tão agradecido que a DC nos permita manter esse período. O programa de rádio original saiu em 1946 e conseguimos manter esse tempo. Estou pensando nisso de uma perspectiva muito chinesa. Na cultura chinesa, às vezes os eventos atuais são tão dolorosos de falar que é mais fácil fazê-lo através de histórias fictícias ou histórias do passado. Parecia uma boa estratégia para hoje, usar uma história da década de 1940 para falar sobre os eventos atuais.

Como a luta na vida real do SUPERMAN contra a KU KLUX KLAN foi levada aos quadrinhos após mais de 70 anos 4
Crédito: Gurihiru (DC)

Nrama: O incidente que desencadeia a história é o mesmo do programa de rádio original?

Yang: Sim, essa parte é a mesma. No original, Tommy – o filho da família chinês-americana – se junta a um time de beisebol em um centro comunitário local. Ele briga com esse outro garoto que acaba sendo sobrinho de um dos líderes da Klan. E então o Klan queima uma cruz no gramado da família sino-americana.

Crédito: Gurihiru (DC)

Crédito: Gurihiru (DC)

Nrama: Como foi sua colaboração com Gurihuru para este projeto?

Yang: Foi ótimo. Gurihuru são dois dos meus artistas favoritos que trabalham hoje em quadrinhos. Eles têm um nome, mas na verdade são duas mulheres do Japão. Trabalhamos juntos em Avatar: The Last Airbender para Dark Horse e Nickelodeon. E eu sabia, apenas por essa experiência, que eles eram artistas de classe mundial.

Se você olhar para as páginas reais, conversamos bem cedo sobre como queríamos que este livro parecesse um cruzamento entre os clássicos desenhos animados do Fleischer Studios Superman e os mangás modernos. E acho que eles acertaram em cheio. Eles são tão bons.

Eu meio que sinto que eles são subestimados. Eles têm legiões de fãs. Ainda acho que eles são subestimados, apenas pelo quão bons são.

Crédito: Gurihiru (DC)

Crédito: Gurihiru (DC)

O livro também foi escrito por Janice Chang. Ela está na indústria há algum tempo agora. Ela é uma lenda no mundo das letras. Ela escreveu a tira diária do Homem-Aranha com Stan Lee por um tempo muito longo. E trabalhamos juntos em outro projeto chamado O Herói das Sombras, que se passa na mesma época. Fiquei emocionado. Fiquei emocionado em levá-la a bordo também.

Nrama: Agora que essa história está sendo coletada, existem extras no livro?

Yang: Sim, há um ensaio que é finalmente montado. O ensaio foi dividido em três para questões individuais, mas agora está tudo junto.

Crédito: Gurihiru (DC)

Crédito: Gurihiru (DC)

E nesse ensaio, temos fotos que o acompanham. Uma das fotos mostra um soldado sino-americano da Segunda Guerra Mundial. Na verdade, ele é o avô de um dos meus amigos. E então outro mostra um soldado afro-americano que é o padrasto de um dos meus antigos colegas de ensino. E eles têm histórias incríveis.

Naquele período – nas décadas de 30 e 40, quando nasceram super-heróis – os Estados Unidos estavam cheios dessas histórias realmente intensas.

Nrama: Quando a história foi lançada, você estava pensando sobre a edição coletada e como seria algo para ler junto com os jovens, como você descreveu antes?

Yang: Sim Sim. Eu me considero mais um escritor de novelas gráficas do que um escritor de quadrinhos. Eu realmente amo trabalhar em quadrinhos seriados, mas acho que – provavelmente sou mais conhecido por meus romances gráficos. Portanto, esta é a primeira verdadeira graphic novel do Super-Homem em que comecei a trabalhar.

Pensei principalmente nessa audiência de nível médio e YA. Antes disso, fiz outra série de nível médio chamada Secret Coders. Eu tenho que fazer todas as visitas da escola para isso. E eu tive que sair com esses alunos do ensino médio – como alunos da terceira, quarta e quinta séries. Foi demais. Então, pensei neles enquanto escrevia isso.

Fonte original

Deixe seu comentário